DictionaryForumContacts

Interface language
English
Русский
Deutsch
Français
Español
עברית
Polski
中文
Українська
You can help translate the interface into a new language
Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 Du vil ikke være i stand til at skrive på forummet, før forbuddet udløber eller er ophævet auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 Du vil ikke kunne tilføje nye vilkår, før forbuddet udløber eller ophæves auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 Start IP-adresse auto translated Start IP address
4 Slut IP-adresse auto translated End IP address
5 efterlad tom, hvis du kun forbyder én adresse auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 Brugernavn auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 Forbud udløber auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 standard: 1 uge auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 Omfang auto translated Scope
10 Kommentar auto translated Comment
11 vil blive vist til den forbudte bruger auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 Gemme auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 Forbudsliste auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 Ny stand auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 Forbyd historie auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Behandle auto translated Process
18 Hjælp auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 Massetilføj vilkår auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 Emne auto translated Subject
21 Bloker adgang auto translated Block access
22 Bloker indlæg til forum auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 minutter auto translated minutes
24 Bloker skrivning til ordbog auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 Ugyldigt format auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 Du har modtaget denne e-mail, fordi nogen (sandsynligvis dig) har anmodet om en ændring eller nulstilling af adgangskoden til din konto på auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 For at bekræfte ændringen/nulstilling af adgangskode, følg venligst linket auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 Hvis du ikke har anmodet om en ændring/nulstilling af adgangskode, kan du roligt ignorere denne e-mail. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 Fulde navn auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 Viser de første 500 sætninger auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 Morfologisk analyse auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 Email adresse auto translated Email address
33 Adgangskode auto translated Password
34 Bekræfte auto translated Confirm
35 Du har modtaget denne besked for at bekræfte din e-mailadresse på auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 For at bekræfte din e-mailadresse skal du følge linket: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 Hvis du ikke har anmodet om denne bekræftelses-e-mail, kan du roligt ignorere den. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 For at logge ind skal din browser understøtte cookies auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 ordbog auto translated dictionary
40 Indtast et ord eller en sætning auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 Liste over fagområder auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 Bruger auto translated User
43 Data behandlet med succes auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 Mulige fejl blev markeret auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 Log ind på din konto auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 Navn auto translated Name
47 Tilmeld auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 Har du glemt din e-mail eller adgangskode? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 Har du problemer med at logge ind eller bruge forummet? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 Husk mig på denne enhed auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 Log ind auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 Du skal være logget ind for at skrive i forummet auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 Indtast et emnenavn (eller en del heraf). Korte/forkortede emnenavne understøttes auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 Søg auto translated Search
55 Giv mig besked om nye svar via e-mail auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 indtast det ord eller den sætning, du har brug for hjælp til, eller en meget kort beskrivelse af dit problem auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 Emne auto translated Subject 4uzhoj
58 Besked auto translated Message 4uzhoj
59 Stavekontrol auto translated Spell check
60 Forhåndsvisning auto translated Preview
61 Tjek venligst Regler for opslag. Indlæg, der ikke overholder reglerne, vil blive lukket uden varsel. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 Mindst ét afkrydsningsfelt skal være markeret auto translated At least one checkbox must be checked
63 indtast et brugernavn auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 Vælg et emneområde (valgfrit) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 Forum regler auto translated Forum rules 4uzhoj
66 Svar tekst auto translated Reply text
67 Ingen fejl fundet auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 Besvar auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 Svardato auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 Denne side bruger EDICT og KANJIDIC ordbogsfiler. Disse filer tilhører Electronic Dictionary Research and Development Group og bruges under gruppens licens. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 Emner auto translated Topics
72 Svar auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 Total auto translated total
74 Søg brugernavn auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 Erstat kommaet med et semikolon for at indtaste flere separate oversættelser auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 Dette brugernavn er ikke gyldigt eller eksisterer ikke auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 Private beskeder kan kun sendes til registrerede brugere auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 Tjek venligst brugernavn auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 Anmodning om registrering eller nulstilling af adgangskode blev ikke fundet auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 Indsend venligst din adgangskode igen auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 Oversættelse auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 Nyt kodeord auto translated New password
83 Gentag adgangskode auto translated Repeat password
84 Brugersøgning auto translated User search
85 Duplikerede poster blev fjernet fra listen auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 Nulstille kodeord auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 Yderligere Information auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 Du har modtaget denne e-mail for at fuldføre din registrering på auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 For at bekræfte din tilmelding, klik venligst på følgende link: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 Hvis du ikke har oprettet en Multitran-konto, kan du roligt ignorere denne e-mail. Der kræves ingen handling. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 Din IP-adresse er angivet på auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 Andrei Pominov auto translated Andrei Pominov
93 Indstillinger auto translated Settings
94 Vis oversættelser som hyperlinks auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 Vis anden søgelinje nederst på siden auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 Søg automatisk i parallelle sætninger auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 Søg automatisk i alle sprogpar auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 Hold en historik over mine seneste søgninger i ordbogen auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 Ryd automatisk søgefeltet auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 Vis rullelisten med matchende resultater, når du skriver i søgelinjen auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 Vis udtale auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 Antal forumtråde pr. side auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 Forumopdateringsinterval (i minutter) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 Hurtige links til onlineordbøger og mere auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 forkert kodeord auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 Tjek dit tastaturlayout, og sørg for, at Caps Lock er slået fra auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 Slet auto translated Delete
108 Din konto er blevet blokeret auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 automatisk auto translated automatically
110 navneord auto translated noun
111 Denne grænsefladestrengværdi findes allerede auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 Interface streng auto translated Interface string
113 navneord, hankøn auto translated noun, masculine
114 navneord, feminin auto translated noun, feminine
115 navneord, intetkøn auto translated noun, neuter
116 navneord, flertal auto translated noun, plural
117 adjektiv auto translated adjective
118 udsagnsord auto translated verb
119 biord auto translated adverb
120 stedord auto translated pronoun
121 forholdsord auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 forkortelse auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 konjunktion auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 synonymordbog auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 fundet auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 Statistikker auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 Vis erstatningsforslag auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 Statistisk erstatte bogstaver auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 Erstat bogstaver til russisk auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 Forudindlæs billeder auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 fremskynder forhåndsvisning af billede auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 Vilkår tilføjet auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 linjer redigeret auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 Indeks genopbygget med succes auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 Fejl ved genopbygning af indeks auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 Data blev gemt auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 Sidste side nået auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 næste side vises auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 Din stemme er trukket tilbage auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 denne side er OK auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 trække din stemme tilbage auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 stemme auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 allerede stemt auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 Udfyld venligst de påkrævede felter auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 Bruger ikke fundet auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 Skrivefejl auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 Fejlkode auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 Der er kommet nye svar auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 Indlægget findes allerede auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 Svartekst mangler auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 Forum auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 Sådan ser dit svar ud: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 Fortsæt med at redigere auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 Beskeden findes allerede auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 Emne/titel mangler auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 Meddelelsestekst mangler auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 bruges i følgende sætning auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 Privat besked til auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 Forhåndsvisning af besked auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 Send besked auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 Starter en ny tråd auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 Dette er en automatisk e-mail. Svar ikke på det. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 Kære auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 Der er et nyt svar til din tråd på et Multitran-forum auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 Fra auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 For at se alle svar i tråden, besøg venligst auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 Svar ikke på denne e-mail. For at svare på den oprindelige besked, besøg venligst forummet auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 Beskeden blev ikke fundet auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 sider auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † Tråd lukket af moderator † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 Skriv et svar auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 Åbn tråden igen auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 Luk tråden auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 Du er blevet blokeret auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 alle sider auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 kort liste auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 Serveren er under vedligeholdelse, og siden arbejder i skrivebeskyttet tilstand. Kom venligst tilbage senere. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ Ny tråd auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 Visninger auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 Sorter efter svardato auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 Sorter efter navn auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 Sorter efter emnedato auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 Forum er tomt auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 alle auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 Privat besked auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 fra auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 til auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 mine svar auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 animere auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 livløse auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 maskulin auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 feminin auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 neutrum auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 kun ental auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 kun flertal auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 ufravigelig auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 Perfekt auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 ufuldkommen auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 ubestemt auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 bestemt auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 pronomial auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 kort auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 sammenlignende auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 artikel auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 partikel auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 ordform auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 interjektion auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 prædikativ auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 kardinalnummer auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 nuværende participium auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 ordenstal auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 særlig del af talen auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 Ikke valgt auto translated Not selected
215 Indtast venligst en e-mailadresse auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 Ny e-mailadresse kan ikke være den samme som din nuværende e-mailadresse auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 Du har modtaget denne e-mail, fordi du har anmodet om en ændring af den e-mailadresse, der er knyttet til din Multitran-konto auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 Følg linket for at bekræfte e-mail-ændringen auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 Hvis du ikke har anmodet om denne ændring, kan du roligt ignorere denne e-mail. Der kræves ingen handling. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 Beskeden er allerede sendt. Tjek venligst din e-mail auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 Du kan anmode om endnu en bekræftelses-e-mail auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 Indtast venligst en gyldig e-mailadresse auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 Vi har sendt en bekræftelses-e-mail til den adresse, du har angivet auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 Tjek venligst din mail og følg linket i beskeden auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 Indtast venligst et brugernavn auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 Brugernavn blev ikke fundet auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 Brugernavnet eksisterer allerede auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 Et meget lignende brugernavn findes allerede. Vælg venligst et andet brugernavn auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 Indtast venligst en e-mailadresse auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 E-mailadresse blev ikke fundet auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 Denne e-mailadresse bruges allerede af en anden bruger. Prøv venligst en anden e-mailadresse auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 Indtast venligst en adgangskode auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 Kodeordene er ikke ens auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 E-mailbekræftelse: brugernavn blev ikke fundet auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 Du har bekræftet din e-mailadresse auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 Indtast ny e-mailadresse auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 Bekræft venligst din e-mailadresse auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 En konto med det brugernavn og e-mailadresse kunne ikke findes auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 Adgangskodeændring: brugernavn blev ikke fundet auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 Adgangskoden blev ændret auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 Nulstil kodeord auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 Indtast venligst dit brugernavn eller din e-mailadresse auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 Du har registreret dig på Multitran auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 Opret en konto auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 Vælg en oversættelse for at redigere auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 Vælg en oversættelse for at slette auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 Ingen poster fundet for emnet auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 Vilkår for emne auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 Kort navn auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 Komma registreret auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 Vælg, hvad der derefter skal ske: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 oversættelsen med komma auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 separate oversættelser auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 Vend tilbage til redigering auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 Brug semikolon til at indtaste flere oversættelser for det samme kildeudtryk auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 Fandt et ukendt ord (eller ord): auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 Dette er et gyldigt ord / stavningen er korrekt auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 gem post auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 Kunne ikke gemme: dette udtryk blev tilføjet af en anden bruger auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 Indtastningen blev gemt auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 Umatchede beslag auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 Fejl auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 Kan ikke skrive ændringer til ordbogen. Kom venligst tilbage senere. Hvis du ser dette, importerer vi højst sandsynligt nye poster til serveren auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 lav alle små bogstaver auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 Indgangsdele afgrænset med komma findes allerede i ordbogen auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 Kan ikke tildele den valgte taledel til dette ord auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 Kunne ikke ændre orddel auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 En del af tale blev ændret auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 Ingen ændringer at gemme auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 Du er ved at gemme følgende post: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 Ordet/stavningen er ikke gyldig. Vend tilbage og rediger mit indlæg. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 Ukendt emneområdenavn auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 Denne post ser ud til at være en forkortelse og vil blive gemt i synonymordbogen auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 Tilføjelse af en ny post auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 Rediger indtastning auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 Tilføjet af, dato auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 læsning auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 Betyder auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 Foreslå et nyt emne auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 japansk udtale auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 angiv venligst udtale (brug latin eller hiragana) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 forfatter auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 Denne post blev tilføjet af en anden bruger auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 Kan ikke låse databaser. Prøv igen senere auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 Slet vellykket auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 Du er ved at slette følgende post: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 Ordet blev ikke fundet auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 Vælg venligst et ord, der skal slettes auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 Forum aktivitet auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 Sprog auto translated Language 26.06.2017 12:43:51
291 Tråde auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 Indgange rapporteret af bruger auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 Vilkår tilføjet af bruger auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 Hent auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 Ukendt brugernavn auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 Opdater statistik auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 Køberprofil auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 Rediger profil auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 Skift kodeord auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 Skift e-mailadresse auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 Vilkår tilføjet af brugere auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 Betingelser auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 Ikke fundet auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 Systemet accepterer ordlister i tabulator-separeret format fra Word, Excel eller websider. Sørg for, at ordlisten indeholder nye termer. Slå nogle termer op fra ordlisten (især sætninger) for at se, om ordlisten er værd at behandle. Sådan kopierer du data fra Word: 1. Forbered en tabel, en kolonne pr. sprog. Hver linje skal indeholde oversættelser for et udtryk. Antallet af sprog er ikke begrænset. Det er ikke nødvendigt at inkludere sprognavne i den første linje i tabellen, da sprogene bestemmes automatisk. Under alle omstændigheder er der rullelister til manuel valg af sprog for hver kolonne på yderligere skærmbilleder i systemet.De indledende data skal se ud som følger:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajSørg for, at tabelcellerne i Word ikke indeholder manuelle linjeskift eller manuelle sideskift, da de kan ødelægge tabelformateringen, når teksten kopieres til webstedet. For at se mulige linjeskift skal du slå Vis formateringsmærker til. For at fjerne disse tegn fra tabellen skal du åbne dialogboksen Find og erstat, vælge Mere, Speciel (rulleliste) og vælge "Manuel linjeskift" fra listen. Erstat dette tegn med et enkelt mellemrum i hele filen. Se også efter andre formateringssymboler fra rullelisten Special.2. Vælg og kopier hele tabellen til udklipsholderen.3. Indsæt teksten i ordlistetekstfeltet på Multitran-webstedet, og klik på Process. Systemet understøtter en vis minimal tekstbehandling: 1. Synonymer af udtryk (hvis nogen) er afgrænset af semikolon. Kommaer bør kun bruges, når det kræves af sprogets grammatik, men ikke til at adskille forskellige oversættelser af et udtryk. Semikolon er det rigtige valg til det. Systemet markerer eventuelle kommaer til gennemgang og mulig manuel erstatning med semikolon.computer, digital computer - forkertcomputer ; digital computer - korrekt 2. Synonymer kan sættes i firkantede parenteser, der udvides automatisk og erstatter det foregående ord:personlig [hjemme]computerudvides sompersonlig computer; hjemmecomputer 3. Forkortelser udtrækkes automatisk fra følgende konstruktioner: - et led efterfølges af et komma og et enkelt ord med store bogstaver:personlig computer, pcopretter yderligere linjePC -> personlig computer- et udtryk efterfølges af et ord med store bogstaver i parentes:personlig computer (PC)opretter yderligere linjePC -> personlig computer Det er en god idé at konvertere termer til små bogstaver hvis det er relevant for et bestemt udtryk. Det er bedre at bruge eksterne editorer som Word, hvis omfattende redigering er påkrævet for at få ordlisten til at se rigtig ud.Når størstedelen af redigeringen er udført, kopieres tabel til hjemmesiden. Klik på knappen "Behandle" nederst på skærmen. Når teksten er behandlet, markeres mistænkelige dele til gennemgang:- Ukendte ord. Det kan være ukendte nye ord, i så fald er der ikke noget at gøre. Eventuelle stavefejl skal dog rettes. Systemet kontrollerer hvert ord fra ordlisten i dets morfologidatabase for det respektive sprog.- Kommaer (som beskrevet ovenfor). Erstat ethvert afgrænsende komma med et semikolon for jævn automatisk behandling af synonymer. Når teksten endelig er OK, skal du markere afkrydsningsfeltet "Gem" og klikke på Behandle. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 del af tale auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 Semester auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 Indtast din kommentar auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 I andre ordbøger auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 Rapporter en fejl auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 Adgang nægtet auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 Indtast din fejlrapport auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 Fejlrapporten er allerede gemt auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 Fejlrapporten blev gemt auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 Præfiksdatabase blev ikke fundet auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 Ingen varianter fundet auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 Ingen ord med et givet præfiks auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 Ordbog blev ikke fundet auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 Ord auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 Tæl i tekst auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 Indstillinger gemt auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 Søgehistorikken er tom. Marker afkrydsningsfeltet Bevar en oversigt over mine søgninger i Indstillinger, og udfør et par søgninger i ordbogen. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 Seneste søgehistorik for auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 Hurtige links til onlineordbøger, søgemaskiner og andre nyttige websteder auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 Aktuelt valgte links (klik for at fjerne fra listen) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 Tilgængelige links auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 Anonym bruger auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 Hvorfor registrere? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 Søgningen er udløbet. Prøv igen auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nListe over aktuelt aktiverede links: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 Angiv mindst to bogstaver auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 For mange ord fundet auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 Ordantal auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 For mange adgangskodeforsøg. Prøv igen om et minut auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 Fil ikke fundet auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 Indtast venligst dit kodeord auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 Ugyldigt brugernavn eller kodeord auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 Synonymer auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 Antal poster auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 Rediger sætning auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 Tilføj sætning til databasen auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 Tilføje auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 Beskeden er skjult auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 Beskeden er gendannet auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 Bruger besked auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 Skriv en besked auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 Dit navn auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 Indtast din besked auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 Indgang findes allerede auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 Tråde startet af auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 Tråde, der indeholder indlæg af auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 Intet fundet auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 Denne bruger accepterer ikke beskeder via Multitran auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 Beskeden blev sendt til brugeren auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 Ingen data for denne dag. Nærmeste dag: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 poster auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 Slettet auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 Ban ikke fundet auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 Brugerens IP-adresser auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 Ingen data fundet for disse IP-adresser auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 fejlrapporter auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 Dato auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 Foreslåede handlinger: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 Handlingsdato auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 Forbuds omfang auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 Type auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 Udløbsdato auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 Resultat auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 Type 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 Forbud eksisterer allerede auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 Forbud slettet auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 Udløbsdato for forbud auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 Grund auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 Multitrans ordbog auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 Velkommen auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 Log ud auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 Ordbog auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 Købe auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 Gæstebog auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 Kontaktpersoner auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 Jeg har brug for hjælp til at oversætte følgende auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 Udtryk auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 Tak på forhånd auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 spørg i forum auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 Findes i sætninger auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 kun enkelte ord fundet auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 findes på andre sprog auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 til sætninger auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 emner auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 Sprog auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 til top auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 oversættelsens pålidelighed auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 se også auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 se auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 Klik på den fejlagtige indtastning auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 og auto translated and 26.06.2017 12:43:52
397 Kun registrerede brugere kan bruge denne funktion. Registrer eller log ind på din konto auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 Det nøjagtige match blev ikke fundet auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 kun nøjagtige matcher auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 alle former auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 ordliste auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 for emne auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 indeholdende auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 Ingen termer fundet auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 Ansøg om at slette din IP-adresse fra listen auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 Feltet er tomt auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 Tjek værdi auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 forkert sprog auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 oversættelse til andre sprog auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 Ordbogen er tom auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 Hvis du kender definitionen af dette ord, kan du overveje at tilføje det til synonymordbogen auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 Kender du oversættelsen af dette ord? Tilføj det til ordbogen auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 Kender du betydningen af denne sætning? Tilføj det til synonymordbogen auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 Kender du oversættelsen af denne sætning? Tilføj det til ordbogen auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 indtaste et navn auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 dette navn er tilgængeligt auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 dette navn er taget auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 Redigere auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 Skrivebordsvisning auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 Mobil visning auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 Indgang ikke fundet auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 Antyder auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 Indtast venligst et brugernavn auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 Søg efter forkortelse auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 fundet i forum auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 Redigeringshistorik auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 Kontakt administrator auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 Slet fejlrapport auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 Fejlrapport slettet auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 Utilstrækkelige brugerrettigheder auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 Interface sprog auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 Vælg auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 Din anmodning vil blive sendt til administratoren auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 Vælg et sprog auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 Interface oversættelse auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 Du kan hjælpe med at oversætte grænsefladen til et nyt sprog auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 Data blev sendt til administrator auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 tak skal du have auto translated Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 dublet symbol auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 ugyldigt symbol auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 Slet forbud auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 Kodebeskrivelser i japansk ordbog auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 oversættelse fra andre sprog auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 Alle sprog auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 Hovedsprog auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 Sprog med oversættelser auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 Termintal auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 Indtastningssprog auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 Tekststrenge auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 Korrekturlæsning af scannede ordbøger auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 Vælg inputsprog auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 Aktiver baggrundstekstur auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 Køn auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 Indtast venligst captcha igen auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 Tekststreng auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 oprindelige værdi auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 Kolonner blev ikke fundetPrøv at kopiere data gennem Word-tabel (kopier data til Word-tabel, kopier derefter fra Word-tabel og indsæt det her) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 Uoverensstemmende antal kolonner i linjerHvis teksten blev kopieret fra Word-editor, skal du slå visningen af formateringstegn til i Word og sikre dig, at tabelceller ikke indeholder ekstra formateringssymboler. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 Artiklen ved terminens begyndelse er ikke nødvendig, medmindre den er en del af den fastsatte sætning auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 Ordforråd, uanset om det er separate ord eller sætninger, skal være med små bogstaver. Den eneste undtagelse er egennavne auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 Ukendt ord auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 Hjælp korrekturlæsning af scannede ordbøger auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 Polsk-russiskEngelsk-ukrainsk Tysk-ukrainskRussisk-ukrainsk auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 Du kan ikke registrere dig, mens forbuddet er aktivt auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 Oversætte auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 hele ord auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 ved linjens start auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 ved slutningen af linjen auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 mellem ord af original og oversættelse auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 i begyndelsen af ordet auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 i slutningen af ordet auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 Arbejde auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 Søg emnenavne auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 Brugernavnet er for langt auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 Søg efter IP-adresse auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 Brugerforbud auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 Papir ordbøger auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 Indstillinger for webstedsadministrator auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 Tilføj et nyt emne auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 Privat besked fra auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 Emne: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 Overvej at erstatte skråstreger: personligt/lokalt netværk = personligt netværk; lokalt netværk auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 Vælg venligst et sprog først auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 Tip til valg af sprog Ved første login er input- og outputsprog endnu ikke valgt. Du kan blot skrive et ord eller en sætning i søgelinjen uden manuelt at vælge et sprog. Hvis ordet eller sætningen vises i rullelisten, skal du blot vælge det. Hvis matchen findes på mere end ét sprog, vil du blive inviteret til at vælge det, du har brug for. Så skal du gøre det samme for outputsproget. Mens på startskærmen kan en ønsket ordbog vælges: fra ' Populære ordbøgers sektion, eller; ved manuelt at vælge et input- og outputsprog fra parret af rullelister. Disse vil liste omkring 30 mest populære sprog. For at gennemse alle tilgængelige sprog, klik på "Alle sprog" nederst på siden. Hvis du klikker på et sprognavn, kommer du til listen over ordbøger med dette sprog. Denne liste kan sorteres efter navn eller antal indgange. Du kan skifte mellem sprog uden at forlade den side, du var på. For at ændre inputsproget skal du bare skrive et ord på et hvilket som helst sprog i søgefeltet og trykke på Søg, idet du ignorerer, at ordet mangler i den alfabetiske liste. Der er stor chance for, at webstedsmotoren foreslår et korrekt sprog. Et andet outputsprog kan vælges fra rullelisten til højre for søgefeltet, hvis det er tilgængeligt. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 Tips til sprogvalg auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 tal auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 inkludere delvise kampe auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 Findes i synonymordbog auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 Indlæg indeholdende 11111 auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 Vis alle indlæg i en tråd på en enkelt side auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 Tilføj forbud auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 Brugeren er forbudt auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 Dashboard auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 Redaktørens og moderatorens dashboard auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 Alle fag auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 n auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 adj. auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 adv. auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 num. auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 pron. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 abbr. auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 konj. auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 int. auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 en del. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 Forbered. auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 form. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 kunst. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 Skift ordled auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 Indtast nogle blanke afgrænsede ordformer. Angiv hovedformularen først. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 Hvis alle ordformer i en kolonne er korrekte, skal du trykke på 'Gem'.Hvis intet passer, så prøv at ændre ordformerne i tekstlinjen nedenfor. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 Tjek formularer auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 Liste auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 Kan ikke tildele ordform. Du skal først oprette et nyt ord, der indeholder denne form: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 Indgange, der indeholder dette ord auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 Ordstamme auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 Ord auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 Ordformer auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 Morfologi klasse auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 ordbogsposter gemt med andre ord auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 Ord slettet fra morfologidatabasen auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 Beskrivelse af ordform auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn matchende klasser fundet, mmm vist. Angiv yderligere ordformer for at reducere antallet af matchende klasser. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 Endelser/bøjninger auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 Morfologi auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 tilføjet auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 redigeret auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 slettet auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 Gentag gem auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (manuelt tilføjet online) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (tilføjes automatisk) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (automatisk tilføjet online) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 Lignende ord auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 Tilføjelse af et nyt ord auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 Systemet vil forsøge at gemme relevante oversættelsesindgange igen ved hjælp af andre matchende ord. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 Bekræft sletning af ord (klik på knappen nederst på skærmen) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 Operationen udløb. Gentag venligst for at behandle den næste del af data auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 e-mailadresse ikke bekræftet auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 e-mail bekræftelsesdato auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 Registrerings dato auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 Kunne ikke finde oversættelser til noget sprog. Vælg venligst målsproget manuelt. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 Nye poster efter dato auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 Se statistik over IP-adgang auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 Redaktører og moderatorer auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 Ordet blev ikke fundet på dette sprog auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 Eksport auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 Ingen ord fundet på det aktuelle sprog auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 Alfabet auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 Vis registreringsforsøg auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 Multitransadgang nægtes auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 Hvis du mener, at din adgang til webstedet er blevet suspenderet ved en fejl, kan du rapportere det i nedenstående formular. Sørg for at inkludere dit brugernavn og din e-mailadresse. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 Indsend auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 Besked sendt auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 Beskeden er allerede sendt auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 Fjern anmodninger auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 Tilføj og rediger hurtige links auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 Antal brugere, der har tilføjet dette link auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 Ressourcenavn auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 Bekræft sletning auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 Link auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 Tilføjelse af et nyt link auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 Rediger link auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 Slet link auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 Link tilføjet auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 Link slettet auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 klik for at tilføje til listen auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 Brugerordlister til mobil læring auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 Importer en ordliste auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 Ordlistetekst auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 Ordliste auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 Brugerordliste auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 vise i begge retninger auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 Brugere, der er berørt af forbuddet for dette IP-område auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 Udvalgte forbud auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 Totalforbud auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 Tillad adgang auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 Auto udløber auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 Dag auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 Uge auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 Måned auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 permanent auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 Bannere auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 Ordre:% s auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 Forbud tilføjet auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 Banen blev opdateret auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 skjul auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 vis auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 ansøge auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 Er dette en forkortelse? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 Indlægget er blevet gemt i synonymordbogen auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 Ældre websted auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 iPhone auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 Android auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 Tilføj en ny streng auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 Eksempel auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 Linknavn auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 Link auto translated Link
604 kort alternativ tekst såsom "theguardian.com" eller "Wikipedia" auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 f.eks auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc. auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 ---foreslå en oversættelse--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 Indtast venligst linktekst auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 Du skal indtaste en gyldig URL auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 Indlægget er blevet gemt i den tosprogede ordbog auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (der er muligvis ingen oversættelser for nogle synonymordbogsposter i den tosprogede ordbog) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 redigere auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Forkert captcha auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 Filen er optaget, prøv venligst igen auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 ental auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 flertal auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 nominativ kasus auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 genitiv kasus auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 dativ tilfælde auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 akkusativ sag auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 instrumental sag auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 præpositionstilfælde auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demonstr.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 I modsætning til papirordbøger kræver Multitran brugen af semikoloner for at adskille flere oversættelser for det samme kildeudtryk. Formålet med denne dialog er at sikre, at du ikke bruger kommaer som skilletegn. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 Hvis du tilføjer flere oversættelser (komma er en separator), skal du vælge Gem separate oversættelserHvis du tilføjer en sætning (komma er et tegnsætningstegn), vælg Gem oversættelsen med et komma auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 kun i specificeret rækkefølge auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 Fagområder på første niveau auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 Andentrins fagområder auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 Emnegruppering auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 Genopbyg indeks auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 Tving først på listen auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 Vælg en post auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 Infinitiv auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 Første person auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 Anden person auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 Tredje person auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 Datid auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 Nutid auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 Fremtid auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 Overskridende auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 Imperativ/hortativ auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 Klasser auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 Alle klasser auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 transitive auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 intransitiv auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 vælge et emne auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 Emnet på den første liste er en kategori. Vælg venligst et emneområde fra den anden liste! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 gøre anonym auto translated make anonymous 4uzhoj
650 Linket er kopieret til udklipsholderen auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 Er du sikker? auto translated Are you sure?
652 kontrollere auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 Udtale auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 Fortsæt auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 Jeg accepterer ovenstående vilkår auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 efternavn auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 Dele af tale auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 aktiv auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 passiv auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 Refleksiv auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 Ikke-refleksiv auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 Gælder kun for auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 patronym auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 Kan ikke slette auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 Nuværende participium auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 Participium auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 3. person ental auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 Positiv auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 Superlativ auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 Klik på en forkert formular for at kassere den (en ad gangen): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 Vælg dele af tale auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 Udarbejde auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 Log for registreringsforsøg auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 Ordform bruges kun, når disse betingelser er opfyldt: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 Kassér formularen, hvis den ikke opfylder betingelserne auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 vokativ sag auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 Konjunktiv stemning auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 Negative verbumsformer auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 Tilføj beskrivelse af ordform auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestimmt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 ubestemt auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 Fremtid I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 Futur II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 Rediger morfologi klasse auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 Efter redigering af klassen vil nogle ordformer fra den tosprogede ordbog være utilgængelige: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 Gem ikke muligt auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 Fandt en matchende klasse auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 Gem data auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 Skift klasse auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 Kopier formularer fra andre sprog auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 Nyt ord auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 Mulige former auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 Ordformerne er korrekte auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 Manuel gemme auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 Avanceret ordsøgning auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 andre dele af talen auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 case-sensitive auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 ignorere brevrækkefølge auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 sorter efter længde auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 Kun russisk: ё = е auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [ begyndelsen af ordet auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] slutning af ord auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * alle bogstaver auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? ethvert brev auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 onomatopoisk ord auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 Søg efter ord i parentes auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 Skabeloner auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 Brugerens rapporterede indtastninger auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 Historie auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 Vilkår for brug auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 Kopier data til ny klasse auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 Ord vil blive overført til en anden klasse auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 fælles køn auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 personligt stedord auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 refleksivt pronomen auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 demonstrativt stedord auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 besiddende stedord auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 spørgende stedord auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 ubestemt stedord auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 relativ pronomen auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 negativt stedord auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 ubestemt-personligt stedord auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 upersonligt stedord auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 definerende stedord auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 gensidigt stedord auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 Der blev ikke fundet nogen matchende ordklasser. Tjek venligst de indtastede ordformer og den valgte del af tale. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 Ikke-bogstavssymboler fundet auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 Prøv et andet sæt ordformer auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 Historie auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 Formularer auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 fil auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 Skriv outputfil auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 ergativt tilfælde auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 adverbial kasus auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 til store bogstaver auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 Ablativ kasus auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 Lokativ sag auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 Dativ-allativ kasus auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 Perfekt auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 Ufuldkommen auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 Multiperfekt auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 Perfekt enkelt auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 datid perfekt tid auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 Fremtidig simpel tid auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 Fremtidig perfekt tid auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 Vejledende humør auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 Betinget humør auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 Betinget perfekt auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 Ental indirekte objektpronomen auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 Ental direkte objektpronomen auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 Flertal indirekte objektpronomen auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 Direkte objektpronomen i flertal auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 Førstepersons indirekte objektpronomen auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 Andenpersons indirekte objektpronomen auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 Tredjepersons indirekte objektpronomen auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 Forkert stavning auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 Svar på forum besked auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 reply_string responder_name Du har modtaget et svar på din besked Forumtråden er her: mess_link Følg linket for at svare auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 Apps auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 Mere end perfekt auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 Ufuldkommen auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 passende auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 almindelige auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 væsentlig sag auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 lignende tilfælde auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 vejledende humør auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 Angiv venligst modtagerens brugernavn auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 Send til: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 Sørg for at tjekke Regler for opslag auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 begynd at skrive og vælg fra rullelisten med matchende navne auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 Sprogegenskaber auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 Emner, hvis navne vises i magenta, er kategorier eller 'paraply'-emner. Når en kategori er valgt, vil du se listen over underemner at vælge imellem. Med få undtagelser kan termer tilføjes til selve 'paraply'-emnet - lad blot '---' stå i den anden liste. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 Tip: Du kan søge efter enhver del af emnenavnet auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 For at tilføje flere oversættelser skal du adskille dem med semikolon auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 dette felt er beregnet til noter, grammatiske etiketter osv.; brug venligst de angivne felter nedenfor for at tilføje et brugseksempel eller et link til en kilde auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 Ved du ikke, hvor du skal lede? Brug søgefeltet nedenfor til at finde det emne, du har brug for: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 Flyt ord til en anden klasse auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 Slet klasse auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 for ord, der ender med auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 overføre ord til klassen auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 slette bogstaver auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 tilføje bogstaver auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 ny taledel auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 indtaste antal bogstaver auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 indtast bogstaver for at tilføje til stammen auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 Slet ord fra klassen auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 Hej brugernavn! Der er blevet rapporteret en fejl for et udtryk, du føjede til Multitran-ordbogen. Gennemgå det og foretag justeringer, hvis det er nødvendigt: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 Fejlrapport auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 Format auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 Husk sidst gemte emne auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 Få en kort URL auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 Multitrans ordbog auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 sætninger auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 duplikerede poster auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 Slet eventuelle poster auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 Slet brugerindtastninger auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 Rediger grænseflade auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 Rediger morfologi auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 Brugerrettigheder auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 Skift original til: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 Tips til redaktører auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 Ingush køn 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 Ingush køn 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 Ingush køn 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 Ingush køn 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 Ingush køn 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 Antal linjer i listen over kampe auto translated Number of lines in the list of matches
813 gruppering auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 Stresser auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 enkelt stress i ord auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 flere mulige belastninger auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 alarmer på auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 alarmer slået fra auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 anden stress auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Nye brugere har forbud mod at stille spørgsmål på dette forum på grund af de aktuelle begivenheder auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 kun denne retning auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 Du er ved at slette ordet auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 Vælg et ord for at overføre oversættelserne af det ord, du ønsker at slette auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 Dubletter auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Autoreplace auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 Vis smileys auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 moderator auto translated moderator
834 Tjek venligst stavningen. Hvis du er i tvivl, bedes du konsultere en ordbog eller anden pålidelig reference. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 Tilbage auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 En sætning eller en sætning, der illustrerer brugen af din oversættelse i kontekst. Du kan tilføje flere eksempler ved at indtaste hvert eksempel i et separat felt. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 Du kan tilføje flere links adskilt af et semikolon auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 Tilføj endnu et eksempel auto translated Add another example
840 Denne mulighed giver dig mulighed for hurtigt at gennemse oversættelser i modsat retning ved blot at klikke på en ønsket post. Hvis den er deaktiveret, skal du manuelt kopiere posten og indsætte den i søgefeltet. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 Kan være nyttig i store ordforrådsindgange ved at spare dig for besværet med at rulle til toppen af siden auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 Hvis det er aktiveret, vil du se et link til din historik over dine seneste søgninger til højre for knappen Søg. Det giver dig mulighed for hurtigt at springe til enhver post, du for nylig har søgt efter i ordbogen uden at skulle misbruge din browsers tilbage-knap eller åbne browserens historik. En anden stor ting er, at din søgehistorik er gemt på din konto og er tilgængelig på enhver enhed, hvor du er logget ind på Multitran. På minussiden inkluderer historikken kun dine anmodninger via søgefeltet og ignorerer klik på oversættelser. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Ordbogen vil automatisk udfylde det sidst gemte emne, når der tilføjes en ny oversættelse. Hvis denne adfærd irriterer dig, skal du deaktivere dette afkrydsningsfelt. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 Aktiver eller deaktiver transskriptioner (påvirker kun understøttede sprog) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 Deaktiver dette, hvis du bruger Dark Reader eller en lignende udvidelse, der genererer en mørk tilstand på websider, eller hvis du ønsker at opgive Multitrans autentiske udseende og få dine oversættelser leveret til dig på en hvid baggrund. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 Lange forumtråde bliver ikke opdelt i sider. Dette gør det nemmere at søge i en tråd. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 Hurtige links er praktiske genveje til onlineordbøger, søgemaskiner (herunder billedsøgning) og andre nyttige ressourcer såsom Wikipedia, Forvo og Reverso Context, der automatisk udfylder dit nuværende ord eller din sætning fra Multitran-søgelinjen på det pågældende websted. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 Sidst opdateret den auto translated Last updated on
851 Poster på forummet auto translated Posting on the forum
852 En emnetitel/emnelinje skal indeholde det ord eller den sætning, du har brug for hjælp til, eller en meget kortfattet beskrivelse af sagen. Undgå ikke-informative titler som "Jeg har et spørgsmål" eller "Har brug for hjælp til en oversættelse". auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 Brug venligst forummets søgefunktion, før du starter et nyt emne. Der er en god chance for, at dit spørgsmål allerede er blevet stillet og besvaret. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 Emnetitler med ALLE BOKSTAVER er forbudt. Ligeledes er misbrug af versaler eller formatering inde i meddelelsen ikke acceptabelt. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 Du kan nemt afskrive din titel ved hjælp af gratis onlineværktøjer auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 Når du stiller et spørgsmål, skal du altid angive kontekst. Sørg også for at inkludere så mange baggrundsoplysninger som du kan, selvom det ikke virker relevant for dig. For eksempel vil du tilføje værdi til dit spørgsmål ved at give fingerpeg om, hvilken slags tekst eller dokument du oversætter, hvor det blev udstedt, hvem er oversættelsen beregnet til, hvor du stødte på det ord eller den sætning, du har besvær med osv. Hjælp andre med at hjælpe dig. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 Når du beder om hjælp, betragtes det som almindelig høflighed at dele dit eget udkast til oversættelse. Hvis du beder om hjælp til at oversætte et større stykke tekst, såsom et afsnit, skal du levere din egen oversættelse. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 Bemærk, at undladelse af at give kontekst og din egen oversættelse kan fremkalde en negativ reaktion og afskrække andre fællesskabsmedlemmer fra at hjælpe dig. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 Undlad venligst at citere omfattende. Det er nok at henvise til den originale plakats navn (f.eks. @brugernavn) og/eller citere nogle vigtige aspekter af den besked, du svarer på. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 Adfærdskodeks auto translated Code of conduct
861 Arbejdsrelaterede emner bør fokusere på at diskutere de stillede spørgsmål. Tilfældig samtale er acceptabel, men prøv venligst ikke at styre helt væk fra emnet. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 Hvis du vil diskutere noget, der ikke er arbejdsrelateret, bedes du starte i separate tråde. Titler på disse tråde er traditionelt begyndt med "OFF: ...". Bemærk venligst, at forummets adfærdskodeks gælder fuldt ud for alle tråde uden for emnet.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 Undlad at besvare spørgsmål vedrørende specialiserede områder eller industrier, medmindre du besidder den nødvendige viden og ekspertise. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 Vær respektfuld, når du henvender dig til andre fællesskabsmedlemmer. Brug ikke en velkendt adresseform, medmindre det pågældende medlem udtrykkeligt har givet samtykke til det. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 Uanstændigheder og bandeord, enten klare eller maskerede, er ikke tilladt undtagen som et emne for oversættelsesdiskussion. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 Vi vil ikke tolerere ad hominem-angreb, uhøfligt, nedsættende eller på anden måde stødende sprogbrug, hverken klare eller maskerede, diskriminerende eller ærekrænkende udtalelser, fjendtlig tone, bevidst stavefejl af andre medlemmers brugernavne osv. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 Især har vi en nul-tolerance politik over for enhver hadefulde ytringer, bigotteri eller angreb på en person eller gruppe af mennesker på grundlag af nationalitet, race, køn, social og etnisk baggrund, chauvinisme (og især antisemitisme) samt og enhver anden retorik eller adfærd, der tilskynder til racemæssigt, etnisk eller religiøst had eller andet.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 Respekter dine medmedlemmer og dig selv, forbliv høflig, taktfuld og hensynsfuld over for andre fællesskabsmedlemmer.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 Hvis du føler, at en besked er stødende eller fornærmende eller på anden måde krænker dine rettigheder, skal du ikke svare på den eller engagere plakaten. Vent på, at moderatorer reagerer eller advarer dem via en privat besked. Vi tager det derfra. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 Og venligst-venligst-venligst, ikke bagsædet-moderér. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 Fremkald ikke konflikt. Når du bliver provokeret, må du ikke reagere eller konfrontere andre medlemmer. Hvis det sker, kan moderatorer vælge at disciplinere begge sider. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 Diskuter ikke åbent disciplinære handlinger taget af en moderator eller skænds om en advarsel. Hvis du ikke er enig i en handling, der er truffet mod dig, er du velkommen til at appellere det til webstedsejeren. Ejerens beslutning er endelig. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 Ingen annoncering eller nogen form for kommerciel opfordring er tilladt på forummet, medmindre det er godkendt af webstedsejeren. Henvisningslinks er ikke tilladt, medmindre de er ledsaget af en åben og klar meddelelse. Sådanne indlæg eller tråde vil blive fjernet uden varsel. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 Moderering af forummet auto translated Moderation of the forum
875 Disse forumregler og adfærdskodeks håndhæves af moderatorer. Moderatorer er udpeget af webstedsejeren og kan til enhver tid afskediges af ham. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 Moderatorer kan fjerne indlæg, lukke eller fjerne emner samt administrere advarsler og ignorere, suspendere eller permanent blokere brugere. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 Moderatorer har udelukkende skøn med hensyn til at identificere og vurdere brud på disse regler. I en situation, der ikke er omfattet af disse regler, forbeholder moderatorer og webstedsejeren sig retten til at foretage enhver handling, de finder passende, især at lukke, skjule eller fjerne uden varsel eller advarsel emner eller indlæg, der anses for upassende eller stødende af en eller anden grund. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 Moderatorer vil evaluere hver hændelse fra sag til sag. Handlingen kan være mildere eller mere alvorlig baseret på gerningsmandens historie. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 Moderatorer er ligeværdige medlemmer af fællesskabet og skal ikke have nogen præferencer i forumdiskussioner. Moderatorer må heller ikke: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 bruge deres kræfter til deres personlige fordel auto translated use their powers to their personal advantage
881 starte eller give anledning til konflikter med brugere eller andre moderatorer auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 videregive, hvad enten det er offentligt eller privat, alle personlige eller følsomme oplysninger om ethvert medlem, som de blev opmærksomme på som moderatorer auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 tillade enhver tredjepart at bruge deres konto auto translated permit any third party to use their account
884 Feedback auto translated Feedback 4uzhoj
885 For at give feedback, brug venligst denne tråd. Problemer eller fejl kan rapporteres her. Hvis du har en privat eller på anden måde fortrolig forespørgsel, bedes du e-maile den til webstedets ejer. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 Ændringer af reglerne auto translated Changes to the Rules
887 Vi forbeholder os retten til efter eget skøn at ændre eller ændre disse regler til enhver tid uden varsel til medlemmerne. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 Ingen ændringer af reglerne vil blive anvendt med tilbagevirkende kraft. Det er dog dit ansvar at kontrollere disse regler for ændringer med jævne mellemrum. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Generel auto translated General 4uzhoj
891 Multitran er en privatejet og drevet hjemmeside. Ved at få adgang til og bruge det accepterer du at overholde dets brugsbetingelser (især disse vilkår for brug, forumreglerne og ordbogsreglerne) og anerkender, at undladelse af at gøre dette kan resultere i, at dine medlemsrettigheder begrænses, suspenderes eller opsagt. Hvis du ikke accepterer de nævnte vilkår, bør du stoppe med at bruge denne hjemmeside. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 Overholdelse af nævnte regler er det eneste, der kræves af dig som medlem. Vær opmærksom på, at uvidenhed om reglerne ikke er et forsvar. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 Brugerkonti auto translated User accounts 4uzhoj
894 Du må ikke registrere eller bruge flere konti, især for at omgå et forbud eller andet niveau af disciplin. Alle identificerede alternative konti vil blive forbudt uden varsel, og deres hovedkonti vil blive underlagt disciplinære foranstaltninger. Vi kan dog overveje undtagelser fra denne regel fra sag til sag (f.eks. i tilfælde af at et bona fide medlem ikke kan få adgang til sin eksisterende konto). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 Du må ikke registrere et brugernavn, der er uhøfligt, obskønt eller på anden måde stødende, efterligner et eksisterende brugernavn eller er diskriminerende eller ærekrænkende over for nogen person. Hvis de identificeres, vil sådanne konti blive blokeret øjeblikkeligt og uden varsel. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 Ansvarsbegrænsning/Ingen afhængighed af oplysninger auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 Vi påtager os intet ansvar med hensyn til de oplysninger, der er offentliggjort på denne hjemmeside af nogen tredjepart, og vil ikke være ansvarlige for nogen direkte eller indirekte skader eller tab forårsaget eller påstået at være forårsaget som et resultat af din brug eller tillid til sådanne oplysninger. Vi gør dog alt for at fjerne alt upassende eller stødende indhold så hurtigt som muligt. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 Alene det faktum, at nogen information eller materiale er blevet offentliggjort på Multitran-webstedet, betyder ikke, at ejeren og/eller teamet godkender indholdet af sådanne oplysninger eller materiale. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 Meninger udtrykt af individuelle medlemmer af Multitran-teamet hvor som helst på denne hjemmeside eller fora er individets egne og repræsenterer eller svarer ikke nødvendigvis til ejerens mening. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 Permalink til denne sektion. For at kopiere skal du højreklikke og vælge 'Kopier URL' auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 Vigtigt: Instruktioner til bidragydere auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 må ikke skrive med stort poster, det være sig enkelte ord eller sætninger (med undtagelse af egennavne, titler eller ord, der altid skrives med stort på et bestemt sprog, f.eks. ugedage på engelsk eller navneord på tysk ) og skriv ikke med store bogstaver; hvis den tekst, du kopierede, er med store bogstaver, skal du afskrive den med en konverter efter eget valg auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 hvis du har brug for at tilføje flere oversættelser på én gang, skal de afgrænses af et semikolon; heller ikke sætte et punktum til sidst auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 Når du tilføjer en sætning med en variabel, skal du ikke bruge parenteser eller skråstreger; i stedet tilføje separate komplette varianter (f.eks. forkert: "have / take a look"; korrekt: "have a look< #6>; tag et kig") auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 tilføj ikke indgange af typen "forkortelse i sprog 1 – fuld term i sprog 2"). Tilføj i stedet udvidelsen til kildesprogsforkortelsen først, og fortsæt derefter med at tilføje en oversættelse til udvidelsen auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 Eksempel (klik for at udvide) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 Tilføj udvidelsen: EBRD ⇒ Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (bliv ikke flov over, at udvidelsen skal indtastes i målsprogsfeltet - indtastningen gemmes automatisk i 'tesaurus' og vises i alle engelsk-xxx ordbøger) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 Klik på den resulterende post for at vende sprogretningen og tilføje oversættelsen: Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 Du er velkommen til at tilføje poster af typen "forkortelse på sprog 1 – forkortelse på sprog 2" (f.eks. EBRD ⇔ ЕБРР), forudsat at en er en veletableret<# 3> modstykke til den anden (dvs. ikke noget du lige har fundet på). Sørg for at angive både kilde- og målsprogsudvidelser i kommentarfeltet. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 eventuelle forklarende ord, bemærkninger, noter osv., der ikke er kildeudtrykket eller oversættelsen, skal indsættes i kommentarfeltet og IKKE i kilde- eller måludtrykket (med undtagelse af hjælpeord såsom "en's", "smb" eller "кого-л." fundet i midten af sætningen) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 hvis den påtænkte oversættelse er "rod (af et træ)", skal ordene "af et træ" være i kommentarfeltet auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 Indsæt ikke parenteser, da de tilføjes automatisk auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 Sidetitel auto translated Page title
914 Rediger dialoger auto translated Edit dialogs
915 Ignorer emnet auto translated Ignore subject
916 Sprogvalgstips auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 Ved første login er input- og outputsprog endnu ikke valgt. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 Du kan blot skrive et ord eller en sætning i søgefeltet uden manuelt at vælge et sprog. Hvis ordet eller sætningen vises i rullelisten, skal du blot vælge det. Hvis matchen findes på mere end ét sprog, vil du blive inviteret til at vælge det, du har brug for. Så skal du gøre det samme for outputsproget. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 Mens du er på startskærmen, kan en ønsket ordbog vælges: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 fra afsnittet 'Populære ordbøger', eller auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 ved manuelt at vælge et input- og outputsprog fra parret af rullelister. Disse vil liste omkring 30 mest populære sprog. For at gennemse alle tilgængelige sprog, klik på "Alle sprog" nederst på siden auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 Hvis du klikker på et sprognavn, kommer du til listen over ordbøger med dette sprog. Denne liste kan sorteres efter navn eller antal indgange. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 Du kan skifte mellem sprog uden at forlade den side, du var på. For at ændre inputsproget skal du bare skrive et ord på et hvilket som helst sprog i søgefeltet og trykke på Søg, idet du ignorerer, at ordet mangler i den alfabetiske liste. Chancerne er store for, at webstedets motor vil foreslå et ordentligt sprog. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 Et andet outputsprog kan vælges fra rullelisten til højre for søgefeltet, hvis det er tilgængeligt. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 grænsefladestrenge auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 ophæver automatisk brugeren efter udløb auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 Dublerede ordnumre auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 Lokalisering auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 Bogstaver på andet sprog fundet auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 Parallel tekstjustering auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 Læsesal auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 Justering auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 Original tekst auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 Oversat tekst auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 Tekst navn auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 Juster tekster auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 Download TMX auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 Log ind for at behandle flere tekster auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 Start auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 Ende auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Oversæt auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 Ret fejl auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 Forfattere auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 Fremskridt auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 Du kan lukke denne side og tjekke resultatet senere auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 Hvis justeringen går galt, kan du indsende et eksempel til fejlretning. Sørg for, at sætningerne i den første linje i tabellen virkelig stemmer overens, og at programmet justerer dem forkert. Vi vil forsøge at forbedre programmet i henhold til dette eksempel. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 Dataene blev sendt til udvikleren auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 Tekstjustering auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Populære ordbøger auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 Nye ordbøger auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 Eksempler: оооооооо, абвгдежз, abcdefg ord indeholder bogstaver i vilkårlig rækkefølge [супер ord starter med understreng
ость] ord slutter med understreng [ст*л] ordstart og -slut med specificerede understrenge [ст?л] ordstart og slutter med specificerede understrenge og indeholder et hvilket som helst bogstav i midten [кот] ord indeholder specificerede bogstaver i vilkårlig rækkefølge auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 annullere processen auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 afbrudt auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 tjekker... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 Indsæt original tekst i venstre kolonne, og dens oversættelse til højre kolonne. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 Tilføj ny oversættelse til ordbogen 1. Vælg en tekstblok i venstre kolonne og klik 2. Vælg en tekstblok i højre kolonne, og klik igen Ny indtastningsdialog vises med original- og oversættelsesfelter allerede udfyldt auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Korte links auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 Vælg alle auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 konsonant bogstav auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 participium auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 stærk deklination auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 svag deklination auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 blandet deklination auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 grundform auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 klar auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Angiv spændinger auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 Vis stress auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
––>

Get short URL